Elementos no latinos del español
El latín tuvo ciertas influencias de las lenguas de los pueblos del imperio romano, el griego introducido por el latín que tomó palabras del griego.
Actualmente se han construido nuevas palabras directamente del griego para nuestro uso y de las cuales analizaremos los siguientes elementos:
- El árabe. Se debió a la conquista de los árabes en la península ibérica entre los siglos Vll y XV de esta lengua privienen las palabras zanahoria, alcohol y arroz.
- Lenguas americanas. Palabras del nahualt y el maya que se castellanizaron como: aguacate y cacahuate.
- El hebreo. Influyó el castellano gracias al cristianismo y la biblia.
Éstas influyen aportando palabras a nuestro idioma.
- Ingles. sandwich, estrés, flash y smog.
- Frances. bombón, bebe, restaurante y chantaje.
- Alemán. vals, blindar, bloque y boxeo.
- Italiano. cúpula, diseño, caricatura y concierto.
Lenguas germánicas
- heraldo, espuela, dardo y tregua.
Topónimos mexicanos
- Son frecuentes los radicales nahuas teo-tl (Dios).
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
ResponderEliminardijo...
ResponderEliminarEs grato conocer las palabras cotidianas que son mas bien influencias externas a nuestra lengua .
Me parece miy interesante la manera en que se fueron incorporando y entrelazado los diferentes idiomas y lenguas hasta conformar el lenguaje que utilizamos comunmenhe hoy en día
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
ResponderEliminarEs muy interesante saber que palabras o expresiones que se han añadido de culturas externas
ResponderEliminarPara mí es importante e interesante saber el como se dieron las palabras que hoy en día ultilizamos, y que son de gran importancia para nosotros
ResponderEliminarAlgunas de las palabras que hoy hablamos suelen ser originarias de otros lugares, muchas de las veces al tener una influencia de los demás idiomas.
ResponderEliminar